Перевод "11 15" на русский
Произношение 11 15 (илэван фифтин) :
ɪlˈɛvən fˈɪftiːn
илэван фифтин транскрипция – 30 результатов перевода
Shut up, will you! What time is it?
11:15
And Lucas is still not here...
Замуж тебе надо
Сколько времени? Как много!
Пятнадцать минут двенадцатого, С Лукасом точно что-то произошло
Скопировать
In Paris?
Bagatelle 11-15, my place.
No, 15-11.
В Париже?
Ах, да. Багатель, Багатель, одиннадцать-пятнадцать.
- Итак, Багатель.
Скопировать
-Alright, so it's 11-15?
11-15.
-Bagatelle 11-15.
Нет, одиннадцать-пятнадцать. -Да нет же, пятнадцать-одиннадцать.
- Итак, пятнадцать-одиннадцать.
Багатель, одиннадцать-пятнадцать.
Скопировать
No, 15-11.
No, 11-15.
-Alright, so it's 11-15?
- Итак, Багатель.
- Это мой номер.
Нет, одиннадцать-пятнадцать. -Да нет же, пятнадцать-одиннадцать.
Скопировать
No, 11-15.
-Alright, so it's 11-15?
11-15.
- Это мой номер.
Нет, одиннадцать-пятнадцать. -Да нет же, пятнадцать-одиннадцать.
- Итак, пятнадцать-одиннадцать.
Скопировать
11-15.
-Bagatelle 11-15.
Hello Cazals? -Yes?
- Итак, пятнадцать-одиннадцать.
Багатель, одиннадцать-пятнадцать.
-Алло, алло, Казальс?
Скопировать
Attempted coup and incitement to raise a conspiracy involving rough sex. Acts involving sexual desire in a public place. Corruption of minors, and aggrevated display of unbridled pleasure.
Articles 7, 8, 9, 10, 11, 15, 32, 43 and Articles 719, 811 ... 813, and 10.423, I hereby sentence the
The defendant Emilia Chiaponni, alias:
...а также за попьιтку диверсии и подстрекательство к бунту за ночной шум, в виде криков оргазма и принимая во внимание статьи 719 и 811 изнасилование при отягчающих обстоятельствах секс и непристойное поведение в общественном месте за участие в заговоре с принуждением к грубому сексу...
Согласно статьям 514, 416 417, 418 Уголовного Кодекса подпунктьι 7, 8, 9, 10, 15, 32, 43 и статьям 719, 811 813 и 10.423 настоящим суд приговаривает...
- Всем встать! - Встать всем! - Ответчица, встаньте!
Скопировать
There's a bar there.
At 11:15, I'll send Andy down to fix me a drink.
And when he does, you crack him on the head, OK?
Там будет бар.
В 11:15 я пошлю Энди вниз за выпивкой.
И когда он спустится, ты ударишь его по голове, хорошо?
Скопировать
General accounts selected.
Fax charges, suite 2571... 15 January 2021... 11 :15 p.m. to 11:30 p.m.
He'll try to make a move.
Выбраны раздел "счета".
Отправленные факсы, номер 2571... 15 января 2021... с 23:15 по 23:30.
Он постарается что-то сделать.
Скопировать
At 09:30, it was here.
I came back to it at 11:00 and 11:15, here and here.
Remember the dispatch we got about Russian sub skippers running the Reykjanes Ridge at high speeds because they had hyper-accurate surveys of the underwater canyons?
В 09:30 он был здесь.
Я к нему вернулся в 11:00 и 11:15, здесь и здесь.
Помните сообщение про русских штурманов на лодке, которые прошли хребет Рейкьянс на высокой скорости, когда у них были сверхточные приборы для считывания рельефа каньонов?
Скопировать
"And I'll follow it to the very end!"
- MONDAYJUNE 9, 11 :15 AM -
There.
Слушай внимательно: Я готов пойти до конца!
Понедельник, 9 июня, 11.15
Держите.
Скопировать
THAT MAKES 43 MINUTES.
ESTIMATED TIME OF ARRIVAL WOULD BE... 11:15.
RIGHT.
Всего получается 43 минуты.
Значит, время прибытия будет 11:15.
Ладно.
Скопировать
Why?
I phoned here a half dozen times between 10:50 and 11:15.
No answer.
А что?
Я звонил сюда с полдюжины раз между 10:50 и 11:15.
Ответа не было.
Скопировать
We're letting our imaginations Play hob with our senses.
11:15 a.M. Mary ann hardy. Broken arm.
Second this year.
Мы позволяем нашему воображению... играть с нашими чувствами.
11:15, Мэри Энн Харди.
Сломанная рука.
Скопировать
And what time did you arrive at the rectory?
About 11: 15.
- Did anybody witness this arrival?
И в котором часу вы вернулись?
Примерно в одиннадцать пятнадцать.
- Кто-нибудь видел вас?
Скопировать
- I don't believe so.
You say you arrived at 11: 15. - What did you do then?
- I went up to my room.
-Думаю, нет.
Вы говорите, что вернулись в одиннадцать пятнадцать и, что вы потом делали?
Я поднялся к себе.
Скопировать
Perhaps you are prepared to give us your version of the truth.
Of course you refuse to answer because I submit you did not return to the rectory at 11:15.
Your distress, seen by Otto Keller, was caused by the fact that you had earlier met with Villette and been threatened by him with exposure of your affair with Madame Grandfort.
Возможно вы готовы рассказать нам свою версию?
Разумеется, вы отказываетесь отвечать, потому что вы вернулись в приход не в одиннадцать пятнадцать, а в одиннадцать сорок пять или даже позже.
И ваше отчаяние, которое видел Отто Келлер, было вызвано тем, что не за долго до этого вы встретились с Вилеттом, и он угрожал разоблачить вашу связь с мадам Грандфор.
Скопировать
The resulting action, known now by all the world... has marked Sunday, September the 3rd, 1939... as a date to be long remembered.
At 11: 15 this morning, the Prime Minister... speaking to the nation from Number 10 Downing Street...
Meanwhile the London public are earnestly reminded... of the emergency orders already issued.
Теперь это известно всему миру. Сегодня третье сентября, 1939 года, воскресенье.
День, который мы запомним. В 11:15 утра премьер-министр обратился с речью к нации, объявив, что Великобритания вступила в войну с Германией.
Уже объявлена всеобщая мобилизация.
Скопировать
Calm down. I told him 11:00.
We arrived at 11:15 because his fucking car broke down.
Farid is dead but...
- Я обещал быть в 11:00.
А мы приехали в 11:15 из-за поломки его чёртовой машины. - Спокойно.
- Фарид погиб, но... - Спокойно.
Скопировать
I think we've got time for one more creepy concoction. Our last morbid masterpiece, which I call The Hitch-Hiker.
It's 11 :15. I gotta go.
Something must be wrong with your alarm clock.
А пока, я думаю, у нас есть время для еще одной, леденящей кровь истории последней части, которую я назвал:
Боже мой, уже 23:15!
Мне надо идти.
Скопировать
It always goes to twelve like this when the power goes off. - What time did you say it was?
- 11 :15.
Goddamn piece of digital junk.
Он автоматически переключается на 00:00 в таких случаях.
- Сколько ты говоришь сейчас времени?
- 23:15.
Скопировать
Cahors?
Give me Paris Bagatelle, 11-15.
Three ones and a five... three plus two, five.
Секунду.
Я хотел бы в Париже Багатель, одиннадцать-пятнадцать.
Три раза и пять, Три и два, пять.
Скопировать
Amazing what can slip the human mind.
Interview terminated at 11:15 a.m.
I thought I was doing you a favor bringing you here, away from your wife. Thought it would be easier for you to tell us your big secret.
Человеческая память способна на удивительную забывчивость.
Допрос завершен в 11.30.
Знаете, я думала, что оказываю вам услугу, привезя вас сюда, где вам будет легче не при жене поделиться тайной.
Скопировать
Shouldn't we narrow it down before we finish?
My leg gave us till 11:15.
I'll talk to Wilson about lymphoma, A.N.A. for lupus, radioimmunoassay for drugs, and you test for whatever you thought it was.
Может нам стоит немного сузить возможности, прежде, чем мы завершим?
Моя нога дала нам времени до 11:15.
Я поговорю с Уильсоном насчет лимфомы, антинуклеарные антитела на волчанку, радиоиммунологический анализ на наркотики, ты проверишь на... на что ты там подумал.
Скопировать
Okay?
It is about 11:15 and I wanted to know what you were up to tomorrow, which is the 15th and that is a.
Saturday.
Дэн, это Джим.
Сейчас где-то 11:15, и я хотел спросить, какие у тебя планы на завтра, это пятнадцатое будет, а день... — Суббота.
— ...суббота.
Скопировать
Aaand there are intransitive verbs, such as
"The 11:15 bus from Denver arrived twelve hours late. " Or in Futurespeak, "Vvut."
"Vvut."
Ну а сейчас не переходные глаголы, такие как
"Автобус на 11:15 из Денвера опаздал на 12 часов" или на будущеанглийском: "Ававаф"
"Ававаф "
Скопировать
So what time was your appointment for?
They told me 11:15... but they always tell me 11:15. I never get in before 12:00, 12:30.
Hey, free health care, right?
А вам на какое время назначили?
Сказали что на 11:15, но они всегда говорят 11:15, и ни разу не приняли раньше 12:00 или 12:30.
Бесплатное здравоохранение, так?
Скопировать
What time is it?
11:15.
It worked!
Сколько времени?
- 1 1 :15. Пойдём.
Сейчас. 1 , 2, 3.
Скопировать
I'm still 39.
It's only 11:15.
Come on.
Мне пока 39.
И сейчас только 11:15
Пошли.
Скопировать
He didn't leave a note. But then, suicides often don't.
All I do know is that he stepped in front of the 11:15 Cambridge to Kings Lynn.
Since the Earthly life of Stuart has come to an end, we commit his body to be buried.
Он не оставил записки, хотя самоубийцы часто так делают.
Я знаю только что он встал под поезд Кэмбридж-Кингслин в 11:15
Подошла к концу земная жизнь Стюарта. Так предадим же его тело земле. Земля к земле, тлен к тлену, прах к праху.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 11 15 (илэван фифтин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 11 15 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить илэван фифтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
